NOME JAPONÊS

Delicadeza feminina & Força masculina
Nome feminino:
Nomes que remetem à natureza e às imagens delicadas são os prediletos dos pais japoneses na hora de batizar suas filhas, como Sayuri, Ayaka e Sakura. Ou respectivamente pequeno lírio, flor colorida e flor de cerejeira.
Para Noriko Shindo, pesquisadora e autora do livro Dicionários de nomes Japoneses pela Editora JBC, essa escolha é baseada no critério da imagem do kanji que compõe o nome.
Um exemplo é o nome Midori. Ele não se limita apenas a definição da cor verde. Ao optar por esse ideograma, os pais desejam que a garota seja forte e viva como o verde da natureza.
Unir a natureza e a estação do ano em que nascemos, também é uma opção na hora de batizar a recém-nascida. È o caso de nomes como Haru (primavera), Aki (outono) e Natsu (verão).
E o caractere mi, que se refere a beleza, também virou mania entre nomes para meninas, como Mayumi, Hiromi e Yumi.
Os pais que querem transmitir ideias de doçura às filhas, podem ainda optar pelo uso do hiragana. Alfabeto fonético e mais simples, ele é composto por traços mais arredondados e delicados, considerado mais feminino, ao contrário do katakaná e kanji, que trazem linhas mais duras, retas e secas.
Não é difícil encontrar no Japão meninas chamadas Anna (Ana), Rena (Lena) e Emiri (Emily). A ideia de soar "ocidental" é ainda reforçada pelo uso do katakaná, que imprime um ar mais "cosmopolita", já que normalmente é utilizado para palavras e nomes estrangeiros.
Uma tendência que tem se propagado no arquipélago é o uso das terminações "na" e "ka", como Nana e Sayaka.
Em contrapartida, nomes terminados com o ideograma "ko", que sifnifica criança, estão caindo em desuso. Até o fim da década de 80 eles ainda predominavam. Desde então, o declínio foi evidente. Atualmente, segundo a pesquisadora Noriko, eles são até considerados "bregas" no arquipélago. Tanto que muitas mulheres, ao chegarem à idade adulta, omitem o sufixo "ko" de suas assinaturas.
De maneira geral, os pais escolhem ideogramas que transmitem delicadeza às meninas. Em 2005, o kanji que mais apareceu nos registros de nomes femininos foi o que remetia à gentileza.
No ranking de 2005 e 2006, os quatro primeiros lugares não sofreram alterações: gentileza/consideração pelo outro, amar e ser amada, beleza e flores/plantas/frutas ocuparam as primeiras posições.
Nome masculino:
Ao contrário da delicadeza das meninas, os meninos japoneses costumam ser batizados com nomes mais fortes, que transmitem ideia de virilidade e força.
Por isso é comum encontrar meninos com os ideogramas "dai" e "ta" em seus nomes. Ambos se referem à ideia de grandeza, e formam nomes comuns como Daiki, Daisuke e Kenta.
Pais que batizam seu filho como Kentaro, boa saúde, volumoso e rapaz, desenham que ele tenha saúde e seja saudável. Porém, uma outra interpretação, de acordo com alguns pesquisadores, é de que a letra "ta", que significa grosso;grandioso, induza ao órgão sexual masculino e virilidade.
Uma outra maneira bastante comum de compor nomes de meninos é somar um prefixo e um sufixo. Os prefixos mais utilizados são Masa, Hiro, Toshi, Taka, Take, Yoshi, Kazue Fumi.
Já os sufixos mais conhecidos são hiko, o, to, nori, ya, hiro, hito, nobu, aki, e suke. A adição dos prefixos e sufixos resulta em nomes populares como Masahiro, Toshio, Hiroaki entre outros nomes utilizados para os filhos homens.
No período em que os japoneses tinham famílias numerosas, muitos pais "enumerevam" seus filhos. O primogênito era denominado de Ichiro, o segundo filho, Jiro, o terceiro, Saburo, o quarto, Shiro, o quinto, Goro e assim sucessivamente.
Desta maneira era possível descobrir a ordem de nascimento dos garotos.
Essa tendência, assim como o número de filhos, entrou em declínio e cedeu espaço para ideogramas que transmitem a ideia de vastidão e amplitude. Como "yo", de oceano, presente em nomes como Yosuke, ou apenas Tsubasa que significa asa. Há ainda a união de um prefixo, por exemplo Ken, com a ordem de nascimento dos filhos, è o caso de Kenichi, que indica o primeiro filho, Kenji para o segundo filho, e Kenzo para o terceiro filho. Alguns nomes de tão comuns, tornam -se ultrapassados, Já outros, em especial os que terminam em "n", continuam em voga. É o caso de: Ken, jun, Shin e Den.
Em 2005, os ideogramas que significam saúde e vigor ocuparam o primeiro lugar entre os mais utilizados em nomes masculinos. Assim como as meninas, as quatros primeiras posições de 2005 e 2006 não sofreram alterações: saúde/vigor liderou a lista, seguido por gentileza/consideração pelo outro, benevolência/grandiosidade e docilidade/honestidade.
Fonte: MIJ
By: Noah

Um comentário:

O seu comentário é muito importante, assim, o blog pode evoluir e ajudar você leitor em sua pesquisa.
Desde de já, muito obrigado.
Receitas de Barman